Cerchiamo collaboratori affidabili, soprattutto traduttori dal Giapponese e traduttori dal Giapponese. Se
siete interessati contattateci
specificando di cosa volete occuparvi. Tutti gli aspiranti collaboratori saranno
sottoposti ad una prova.
TI CONSIGLIAMO
Clicca sull'immagine
v v v
Nelle migliori fumetterie!
TAG
LINK US
SOCIAL NETWORKS
STATISTICHE
WELCOME
Con lo scopo di dare al fenomeno delle scanlation il giusto peso e la giusta direzione, lo SMO Project vi propone manga alternativi rispetto alle tipologie che primeggiano sul mercato italiano. A partire dai classici fino all'avanguardia, e spaziando fra le più disparate categorie: shojo, josei, seinen e kodomo manga.
Non saremo sempre
celeri nell'aggiornare, perché preferiamo un lavoro fatto bene e con calma,
piuttosto di uno veloce e poco minuzioso.
Come prima vi chiediamo, nel caso vi interessino alcuni nostri progetti di
richiederne la pubblicazione presso gli editori italiani.
Incoraggiamo inoltre a comprare le opere originali dei mangaka tramite i numerosi
negozi online.
Salve a tutte/i ^_^
Eccoci al nuovo aggiornamento del sito. Questo mese vi presentiamo due capitoli: Cipher 13 di Minako Narita e Kaze to Ki no Uta 10 di Keiko Takemiya.
Questo capitolo apre il terzo volume della saga ed inaugura anche la nostra collaborazione con il gruppo Storm in Heaven che si occupa dell'editing. Anche se è un joint lo troverete comunque nella pagina dei progetti attivi.
Come sempre i capitoli sono disponibili anche su boxnet (se non sapete come utilizzarla leggete il box sottostante).
Buona lettura!
Affinché lo Smo Project continui a sostenere i suoi progetti e a non abbandonarli, abbiamo URGENTE BISOGNO di TRADUTTORI dal GIAPPONESE e ADATTATORI!
Riepilogo dei capitoli disponibili da oggi:
Cipher - Capitolo 13 Kaze to Ki no Uta - Capitolo 10
COME SCARICARE
Nel menu in alto, suddiviso in ATTIVI, ONESHOT e COMPLETI, troverete i nostri progetti e i relativi link per il download.
Abbiamo inoltre deciso
di creare un metodo alternativo per potervi far scaricare i nostri capitoli, più
semplice e immediato rispetto ai siti di upload attuali.
In poche parole abbiamo
creato uno spazio con i link dei capitoli dello SMO Project caricati tutti
assieme, senza pop-up, pubblicita' ed inconvenienti!
Se inviate una mail a:
yamimatsu@libero.it
Riceverete automaticamente i link di questo spazio. Mi raccomando: questi
link NON sono da diffondere pubblicamente ^__^
Per averli basta
davvero poco, una sola mail!
LINKS
SITE POLICY
-Nel caso un manga da noi proposto venga annunciato per l'Italia, bloccheremo la distribuzione del titolo in questione.
-Non garantiamo la perfezione delle traduzioni (ma d'altra parte, sono molte le case editrici che non riescono a garantirla XD)
-E' vietato distribuire i manga proposti dallo SMO Project senza previo permesso.
- NON VENDIAMO i nostri lavori, NON CHIEDIAMO soldi a nessuno, NON PAGHIAMO i nostri collaboratori, che sono volontari e
lavorano nel loro tempo libero
Disclaimers
The Smo Project is online since 11-12-2005.
This is a no profit web site, made by fans purely for fans. We DON'T SELL anything, we DON'T ASK for money for our works, we DON'T PAY for translations, text adaptation or editing.
All the manga belong to their authors and whoever else legally owns the rights.
Our aim is to promote talented mangaka who are still unknown or not yet successful in Italy, so that readers will request their comics to Italian publishers. We also encourage our visitors to buy the original work of the authors.
We are ready to remove immediatly the work of any author featured on the site: contact us at:
smoproject (at) email.it.